로드맵

Clonable 지속적으로 제품을 최적화하고 있습니다!

로드맵 헤더

Clonable 지속적으로 제품을 최적화하고 있습니다. 가까운 미래에 무엇을 기대할 수 있나요? '예정된 기능'까지 아래로 스크롤하면 어떤 기능을 기대할 수 있는지 알 수 있습니다. 향후 출시 예정인 기능도 확인하세요.

  • 예정된 기능
  • 원하는 기능
  • 완성된 기능
예정된 기능

2025년 말

텍스트를 이미지로 번역하기

경우에 따라 이미지의 텍스트도 번역할 수 있도록 하여 고객이 이미지를 교체해야 하는 시간을 절약할 수 있도록 하고 싶습니다. 이미 여러 사용 사례를 실행하고 있습니다. 하지만 이 기능은 고객의 우선순위가 낮기 때문에 개발이 연기되었습니다.

2025년 말

플랑드르 방언

네덜란드에서는 플랑드르 방언으로도 복제할 수 있는지 여부에 대한 질문이 자주 들어옵니다. 이를 위해 솔루션을 구축 중입니다.

Q3 2025

변경 사항 저장 사용

대행사가 클론에 SEO 변경 사항을 적용한 다음 원본 웹사이트의 동일한 페이지를 수정할 수 있나요? 그러면 일반적으로 SEO 변경 사항이 사라집니다. 우리는 클라이언트를 위한 일종의 '잠금 장치'를 구축하여 이를 방지하고자 합니다. 원본 웹사이트가 변경되더라도 번역된 버전에 SEO 변경 사항을 저장할 수 있습니다.

2025년 6월

더 빠르고 더 나은 대체 규칙 만들기

현재 번역은 복잡한 백그라운드 프로세스로 인해 시간이 오래 걸리는 경우가 많습니다. 저희는 이 프로세스의 속도를 높이고 사용자 친화적으로 만들고자 합니다. 또한 대체 규칙의 성능도 개선될 예정입니다.

2025년 6월

URL에도 번역 규칙 적용

URL에도 번역 대체를 적용하여 웹 페이지의 텍스트와 더 일관성 있게 만들 수 있도록 하고 싶습니다.

메타타이틀 가져오기

Clonable SEO를 더욱 쉽게 만들고자 합니다. 메타타이틀 가져오기를 예로 들어보겠습니다.

크로스보더 SEO 키워드 연구

Clonable 해외 웹사이트가 가능한 한 성공하기를 바랍니다. 그래서 외부 파트너와 함께 SEO 키워드 분석 서비스도 제공하고자 합니다. 해외에서 최대한 원활하고 스마트하게 시작할 수 있도록 말이죠.

더 이상 활성화되지 않는 대체에 대한 알림

웹사이트가 변경되어 더 이상 활성화되지 않는 규칙이 있는 경우가 있습니다. 대시보드에 일부 규칙이 불필요해졌다는 신호가 있는지 확인하는 것이 바람직합니다.

모바일 편집기에서도 편집기 변경 가능

이제 편집기는 데스크톱에서만 볼 수 있습니다.

교정자 플랫폼

우리는 교정자가 자신을 프로필하고 Clonable 고객이 모든 종류의 작업에 교정자를 고용할 수 있는 교정자 플랫폼을 구축하고자 합니다.

SPA 및 PWA 번역

이러한 기술도 번역할 수 있기를 바랍니다.

작업 삭제 취소 기능

대체 규칙을 만들고 변경할 때 변경이 항상 원하는 결과를 가져오는 것은 아닙니다. 그런 경우 클라이언트가 이전 규칙을 복원할 수 있으면 좋을 것입니다.

법률 기능

Clonable 는 고객이 국가별로 일반 이용약관 등 법적으로 필요한 서류를 더 쉽게 준비할 수 있도록 하고자 합니다.

완성된 기능

2025년 5월

문맥을 통한 더 나은 번역

이제 문맥을 포함하면 짧은 텍스트 번역이 더 쉬워집니다. Clonable 페이지를 기반으로 문맥을 자동으로 구축하여 기계 번역이 정확한 번역을 할 수 있도록 도와줍니다.

2025년 3월

페이지가 포함된 새 구독

이제 구독은 문자 수 대신 페이지 수를 기준으로 합니다. 따라서 사용자가 웹사이트에 한 달에 얼마를 지출하는지 더 쉽게 예측할 수 있습니다.

2025년 2월

미디어 교체

이미지 교체가 미디어 교체로 대체되었습니다. 이제 비디오 및 오디오 파일을 대체할 수 있습니다.

2025년 1월

리셀러 플랫폼

리셀러를 위해 Clonable 이제 리셀러가 최종 사용자의 구독 및 복제 설정을 관리할 수 있는 전용 플랫폼을 제공합니다.

2025년 1월

영국식 영어와 미국식 영어의 차이점

이제부터 복제본을 만들 때 영국식 영어와 미국식 영어 중에서 선택할 수 있습니다.

2024년 12월

마젠토 플러그인

이제 Magento 플러그인을 통해 Clonable Magento 웹샵과 더 잘 통합할 수 있습니다.

2024년 11월

AI - 국제 SEO

프롬프트, 키워드 등으로 작업을 시작하여 해외 클론에 SEO를 더 쉽게 적용할 수 있도록 하려고 합니다.

2024년 10월

페이지가 번역되지 않음

번역을 전혀 원하지 않는 페이지가 있습니다. 이러한 페이지를 업로드하고 해당 페이지의 다른 특정 블록을 번역할지 여부를 표시해 주시면 좋을 것 같습니다. 바닥글, 머리글 등과 같이요.

2024년 6월

브라우저 내 번역

번역되지 않은 특정 요소를 번역할 수 있도록 브라우저 내 번역 기능이 있는 특수 기능이 있습니다.

2024년 6월

AI - 목소리 톤

마케팅의 경우 음성 톤을 조정할 수 있으면 좋습니다. 예를 들어 특정 제품에 대해 더 겸손하거나 더 열정적인 이야기를 전달할 수 있습니다. 또는 해외 타겟 그룹이 자국어로 된 타겟 그룹보다 특정 부분을 더 중요하게 생각하기 때문에 특정 부분을 더 강조할 수 있습니다.

2024년 4월

백업 기능

대규모 사이트를 운영하는 일부 고객은 Clonable 문제가 발생할 경우를 대비하여 모든 페이지와 번역의 HTML 백업을 항상 보유할 수 있는 백업 기능을 요청했습니다.

2024년 3월

새로운 설정 퍼널

이번 업데이트를 통해 클론의 설정 퍼널을 변경하여 고객이 클론에 대해 여전히 필요하고 수행할 수 있는 작업을 더 잘 이해할 수 있도록 했으며, 이를 통해 클론의 작업 유형에 추가적인 구분이 생겼습니다.

2024년 3월

평가판 기간 동안 온보딩 데모 기회 제공

새 사이트를 설정할 때 여전히 모호한 부분이 있기 때문에 고객이 원하는 시간을 고려하여 온보딩 데모를 통해 훨씬 쉽게 고객 서비스에 직접 접근할 수 있는 기능을 구축했습니다.

2024년 3월

공식 및 비공식 언어

일부 언어(예: 독일)에서는 이 기능이 매우 중요합니다. 이제 고객은 사용할 주소 형식을 선택할 수 있습니다. 더 공식적, 더 비공식적 또는 원래 웹사이트와 유사한 주소 선택

2024년 3월

제휴사는 리드를 전달할 수 있습니다.

리셀러/제휴사가 새로운 잠재 고객을 더 쉽게 전달할 수 있도록 제휴사가 직접 통화한 리드를 시스템에 입력할 수 있는 기능이 내장되어 있습니다. 리드가 결국 자체 구독을 신청하면 자동으로 리셀러에게 할당되고 커미션이 지급됩니다.

2024년 3월

아랍어

아랍어는 (잠재) 고객이 원하는 언어였습니다. 이제 아랍어가 추가되었습니다.

2024년 2월

CCTV 상점 호환성

이 업데이트는 CCV Shop의 모든 블록이 번역되지 않던 버그를 수정합니다. 이 업데이트는 또한 CCV Shop에서 사용하는 잭슨 데이터 형식에 대한 지원을 추가합니다. 또한 이 업데이트는 대화 상자의 버튼도 CCV Shop에서 자동으로 번역되도록 합니다. 이러한 업데이트를 통해 CCV Shop과의 호환성이 크게 향상되었습니다.

2024년 2월

팀 개선 사항

이 업데이트는 팀에 몇 가지 QOL 업데이트를 추가합니다:

  • 팀에 초대된 사람을 확인할 수 있습니다.
  • 초대를 제거할 수 있습니다.
  • 만료된 초대를 볼 수 있습니다.

2024년 1월

사이트의 동적 IP + IP가 변경되었는지 확인합니다.

클론을 3시간 이상 사용할 수 없는 경우, 이제 원본 IP가 변경되었는지 확인합니다. 변경된 경우 자동으로 문제를 해결하기 위해 원본 IP가 업데이트됩니다. 사이트가 여전히 제대로 작동하는지 동적 IP가 있는 사이트를 매시간 확인하는 새로운 백그라운드 작업이 추가되었습니다.

2024년 1월

교정/개선 관련 AI 기능

저희는 교정 기능의 필요성을 느꼈습니다. 물론 AI 번역이 원어민 번역가만큼 훌륭할 수는 없겠지만, AI를 사용하여 최대한 근접하게 번역할 수는 있습니다. 현재 AI가 번역을 다시 한 번 확인하는 기능을 개발 중입니다. 이 기능은 더 나은 결과를 제공할 것이며 곧 통합될 예정입니다.

2023년 12월

미국식 영어 및 브라질식 포르투갈어

다양한 형태의 언어 중에서 선택할 수 있도록 했습니다. 이 경우 미국식 영어와 포르투갈어 브라질어의 경우입니다.

2023년 12월

워드프레스 플러그인의 WooCommerce 기능

많은 WooCommerce 웹숍 사용자는 해외에서 웹숍을 운영하기 위해 더 많은 기능을 원합니다. 예를 들어
- 예를 들어, 클론의 통화 변환을 통해 유로 국가에서 덴마크로 이동할 수 있습니다.
- 해외 클론의 구색 변경
- 해외 클론의 가격 변경
- 페이지 제외

2023년 11월

브라우저를 통해 자바스크립트 및 외부 리소스 번역하기

대부분의 경우 콘텐츠가 소스 코드에 번역되어 있지 않더라도 문제가 되지 않지만, 사용자에게 잘 번역되어 보여야 하는 것이 더 중요합니다. 따라서 브라우저를 통해 자바스크립트 및 외부 소스를 번역할 수 있도록 했습니다. 이 기능은 Clonable 자체의 직원만 사용할 수 있습니다.

2023년 11월

브라질 포르투갈어

다양한 형태의 언어 중에서 선택할 수 있도록 했습니다. 적어도 브라질 포르투갈어의 경우에는 말이죠.

2023년 10월

워드프레스 플러그인 버전 2

워드프레스 플러그인이 확장되었습니다. 언어 전환기 통합을 위한 스크립트가 있어 사용자가 기술 지식 없이도 더욱 빠르고 쉽게 설치할 수 있습니다. 하위 폴더 기능이 내장되어 있어 사용자가 더 이상 DNS 구성을 할 필요가 없으며 기술 지식이 없어도 Clonable 더욱 쉽게 사용할 수 있습니다. 또한 Clonable 대시보드에 대한 링크가 있습니다.

2022년 12월

새로운 대시보드 URL 번역

URL 번역이 더 좋아질 수 있습니다. 이제 방문자는 번역된 모든 URL에 대한 개요를 볼 수 있으며 수동으로 쉽게 편집할 수도 있습니다.

2023년 6월

새로운 Clonable 검색 엔진 사이트 검색

복제본에서는 일반적으로 검색 엔진이 원래 언어로 검색합니다. 이는 같은 언어로 된 복제본에서는 문제가 되지 않지만 다른 언어로 된 복제본에서는 성가신 문제입니다. 이에 대한 해결책을 Clonable 내에서 개발했습니다.

또한 클라이언트가 피드를 기반으로 작동하는 검색 모듈(예: Doofinder, Sooqr 등)을 사용하는 경우 Clonable 원활하게 작동합니다. 웹 상점의 경우 이런 경우가 많습니다.

2023년 5월

대체 규칙에 대한 코멘트

가끔 사용자가 대체 규칙이 무엇인지 모르는 경우가 있다는 사실을 알게 되었습니다. 다른 사용자나 Clonable 지원 서비스에서 대체 규칙을 만든 경우도 있습니다. 어떤 종류의 라벨을 붙여 규칙의 용도를 명확히 알 수 있으면 좋을 것 같습니다.

2023년 4월

언어 전환기

많은 고객이 국기/국가 선택기 추가에 대해 문의합니다. 이제 이 옵션을 통합하여 고객이 스크립트를 통해 웹사이트와 복제 웹사이트에 언어 전환기를 쉽게 추가할 수 있도록 하고 있습니다.

2023년 4월

동적 피드

XML 번역 모듈을 사용하는 웹샵 고객은 매일 또는 매주 새로운 번역으로 XML 피드를 새로 고치는 동적 피드 기능이 있었으면 좋겠다는 의견을 제시했습니다. 이후 이를 실현했습니다.

이 옵션을 활성화하면 XML 피드가 업데이트됩니다:

  • 사용자가 XML 피드 업데이트 빈도(추가 비용 대비)를 선택할 수 있습니다.
  • 고객은 XML 피드에 대한 월별 예산을 설정할 수 있습니다.
  • 예산에 도달하면 고객에게 알림이 전송됩니다.
  • 고객은 사용량 및 청구 페이지에서 다양한 피드 할당량을 확인할 수 있습니다.
  • 최대 50MB 이상의 대용량 피드 지원

2023년 3월

복제본 미리보기

고객은 제한된 수의 번역된 문자로 자신만의 미리보기 복제본을 쉽게 만들 수 있습니다.

2023년 3월

새로운 등록 절차

고객이 더욱 쉽게 가입할 수 있도록 가입 절차를 대폭 개선하고 간소화했습니다. 예를 들어 Clonable 에서 도메인을 등록하면 해당 국제 도메인에 대한 모든 설정이 완료되어 즉시 클론을 만들 수 있습니다. 이렇게 하면 고객이 원할 경우 더 이상 DNS 변경 프로세스를 처리할 필요가 없습니다.

2023년 2월

Norwegian

노르웨이어를 번역할 수 있는 언어로 추가했습니다.

2022년 12월

페이지가 아직 라이브 상태인지 매일 확인

고객이 DNS 레코드를 변경하면 복제 웹사이트가 고객도 모르게 오프라인 상태가 될 수 있습니다. 이에 대한 시그널을 구축하고자 합니다.

2022년 11월

더 작은 패키지 XS

규모가 작거나 비교적 정적인 웹사이트를 운영하는 고객을 위해 소규모 '직접 제작' 패키지를 추가했습니다. 15유로로 지원 없이 Clonable 에서 직접 시작할 수 있으며 원할 때 언제든지 캐릭터를 추가로 구매할 수 있습니다. 하지만 캐릭터 가격은 훨씬 높습니다.

2022년 10월

제휴 프로그램

파트너가 고객을 추천하고 그에 대한 매력적인 수수료를 받을 수 있도록 제휴 프로그램을 구축하고 있습니다.

2022년 10월

새 복제본 생성 시 플레이스홀더 페이지

보다 전문적인 모양을 위해 복제본을 만드는 동안 플레이스홀더 페이지를 만들었습니다. 이 페이지는 복제본이 준비될 때까지 자동으로 새로 고쳐집니다.

2022년 10월

한국어

번역할 수 있는 언어로 한국어를 추가했습니다. 한국어는 라틴어나 키릴어가 아니기 때문에 번역 품질에 대한 보증이 다소 떨어집니다. 이에 대해서는 테스트를 통해 자세히 알아볼 예정입니다.

2023년 7월

새로운 Clonable 웹사이트

Clonable 웹사이트 자체는 리뉴얼이 필요했습니다. 새 버전은 더 빠르고 명확하며 디자인과 사용 편의성이 어디에서나 최고입니다.

2022년 10월

Ukrainian

우크라이나어를 번역할 수 있는 언어로 추가했습니다.

2022년 10월

전환 추적

고객이 전환 추적을 적용할 수 있도록 Clonable 에 기능을 구축하여 이를 활성화했습니다....

2022년 9월

문자 카운터(내부 사용)

웹사이트가 얼마나 많은 문자로 구성되어 있는지 확인하기 위해 웹사이트에 40만 자 또는 150만 자를 포함하는지 오차 범위 내에서 감지할 수 있는 문자 수 카운터를 구축했습니다. 이를 통해 클라이언트를 위한 구독을 더 쉽게 선택할 수 있습니다.

2022년 8월

새 달이 오기까지 며칠이 남았는지

이제부터는 고객의 대시보드에 월별 캐릭터 크레딧을 다시 사용할 수 있는 시기가 표시됩니다. 이렇게 하면 고객이 콘텐츠를 추가할지 또는 캐릭터를 추가로 구매할지 여부를 더 쉽게 결정할 수 있습니다.

2022년 8월

XML 피드의 URL 번역

이제부터는 XML 피드의 URL도 번역됩니다.

2022년 7월

터키어 및 인도네시아어

번역할 수 있는 언어로 터키어와 인도네시아어를 추가했습니다.

2022년 7월

주요 에디터 업데이트

  • 복제본에 적용된 모든 변경 사항 개요
  • 번역별 모든 변경 사항 개요
  • 모든 SEO 변경 사항 개요
  • 모든 복제본에서 동일하게 보이도록 대화 상자의 스타일을 변경했습니다.
  • 복제를 할 때마다 버튼의 스타일이 최대한 적게 변경되도록 편집기에서 버튼의 스타일을 조정했습니다.
  • 편집기 버튼을 팝업 대화 상자에 배치하여 보다 명확한 개요를 제공합니다.
  • 더 쉬운 편집을 위해 버튼 위치를 조정하는 방법 추가

2022년 6월

공백 만들기

스타일링 및 에디터의 개인화.

2022년 6월

텍스트 변경을 위한 단어 목록

  • 대체 규칙 페이지에 단어 목록용 탭이 새로 생겼습니다(텍스트 대체).
  • 검색 필드와 페이지 매김으로 단어를 쉽게 검색할 수 있습니다.
  • 단어 삭제 확인.
  • 한 번에 하나 이상의 단어를 교체할 수 있습니다.
  • 규칙은 자동으로 대문자를 채택합니다. 따라서 대문자로 된 단어와 대문자로 되지 않은 단어를 바꾸려면 하나의 규칙만 있으면 됩니다.
  • 대소문자를 구분하도록 규칙을 설정할 수 있습니다. 그러면 자동 대/소문자 구분도 비활성화됩니다.
  • 규칙을 삭제하면 규칙을 되돌릴 수 있습니다.
  • 규칙이 적용되는 편집기로 조각을 편집하면 해당 조각에 대해 해당 규칙이 되돌리지 않습니다.
  • 새 번역의 경우 추가되는 순서대로 규칙이 적용됩니다.
  • 텍스트 교체는 번역된 발췌문에만 적용됩니다.
  • 텍스트 대체는 일반 대체 규칙보다 먼저 적용됩니다.

2022년 6월

대시보드 파트너

PostNL과 같은 협력 파트너가 대시보드에 자리를 잡을 것입니다. 고객이 웹사이트나 웹숍을 빠르고 쉽게 개선할 수 있도록 관심 있는 모든 종류의 전자상거래 서비스가 여기에 나열될 것입니다.

2022년 6월

이미지 편집기

이제 편집기를 사용하여 이미지를 교체할 수 있습니다.

  • 이미지가 교체될 때 이미지 교체 규칙을 만듭니다.
  • 기존 규칙이 수정된 시점을 감지합니다.
  • 규칙이 반전된 시점을 감지한 후 삭제합니다.
  • 사용자가 동일한 규칙을 두 번 생성하려고 시도하는 경우 이를 감지하여 대체 규칙 사용을 제안합니다.
  • 일부 사이트에서는 버튼이 제대로 작동하지 않습니다. 그러면 버튼이 (거의) 보이지 않거나 기본 버튼이 해당 작업을 처리하여 페이지가 변경될 수 있습니다.

2022년 4월

XML 피드

Clonable 사용하면 사이트의 XML 피드를 번역할 수도 있습니다. XML 피드는 일반적으로 쇼핑 피드입니다. 이를 통해 예를 들어 Google 쇼핑에서 제품을 찾을 수 있습니다.

2022년 2월

워드프레스 플러그인

워드프레스의 경우 다음 데이터로 플러그인을 설치하고 구성하여 언어 태그를 쉽게 추가할 수 있습니다. 언어 태그를 추가하거나 제거해야 하는 경우(예: 사이트에 이미 다른 방식으로 언어 태그가 있는 경우) JSON 데이터를 편집하기만 하면 됩니다.

2024년 12월

마젠토 URL 플러그인

Magento에서는 플러그인을 통해 URL 번역의 일부 기능을 크게 향상시킬 수 있습니다. 이를 위한 플러그인을 단계별로 개발해 보겠습니다.

2022년 2월

'번역 문자 추가 번들' 구매

고객이 적은 구독으로 번역 문자가 부족하지 않도록 하기 위해 '번역 번들'을 도입하고자 합니다. 예를 들어 100,000자, 1,000,000자 또는 5,000,000자를 추가로 구매할 수 있습니다.

2022년 1월

MyWebstore

07-01-2022년부터는 필터 및 결제 시 텍스트와 같이 이전에 번역되지 않았던 요소가 올바르게 번역되도록 웹윙클이 더 잘 지원됩니다.

11월 2021

라이브 편집기

번역 및 복제본의 요소를 수정할 수 있는 있는 그대로 보기 편집기입니다. 이러한 방식으로 변경하려는 페이지를 클릭하기만 하면 간단히 조정할 수 있습니다. 또한 원어민 교정자가 사이트를 스크롤하면서 수정할 수 있도록 하는 것도 훨씬 쉬워집니다.

2021년 8월

URL 자동 번역

이전에는 업로드를 통해 URL을 번역해야 했습니다. 이제 더 이상 그럴 필요가 없습니다. 다른 언어로 복제할 수 있도록 URL이 자동으로 번역됩니다. URL 자체를 사용자 지정하는 옵션도 있습니다.

2021년 8월

XML 번역

XML 번역이 가능해졌습니다. 예를 들어 제품 피드를 추적하고 특수 검색 엔진을 만드는 데 매우 유용합니다.

2021년 7월 말

헝가리에서 일본까지

여러 언어/국가로 복제된 Clonable 사이트를 소유하고... 전파하는 것을 실천하세요!

2021년 7월 말

JSON

JSON 번역은 최근까지 불가능했습니다. 이제 가능한 시점에 도달했습니다. 이 기능은 아직 문제가 발생할지 알 수 없으므로 현재 베타 버전입니다.

2021년 7월부터

업로드 기능을 통한 URL 번역

스크레이퍼를 통해 웹사이트의 모든 URL을 찾아 번역하고 업로드할 수 있습니다. 올해 말에는 모든 URL의 자동 번역 기능이 추가될 예정이므로 새 페이지를 추가할 때도 URL이 자동으로 번역됩니다.

2021년 6월

5분

의 모든 직원이 5분 이내에 해외 웹사이트를 데모로 생성할 수 있도록 기능을 구축했습니다. 이 기능을 통해 많은 사람들이 Clonable 유용성을 더 빨리 확신할 수 있었습니다.

2021년 1월 - 6월

기술 자료 및 웹사이트

2021년 첫 달에는 사이트를 가동하기 위해 열심히 노력했습니다. 고객을 위한 광범위한 지식 기반, 유익한 동영상, 설명 등을 만들었습니다.

2020년 8월

Clonable

Clonable 이름이 탄생했습니다...

2019년 12월

대시보드

대시보드의 첫 번째 버전이 온라인에 제공되므로 고객도 이 버전으로 작업을 시작할 수 있습니다.