Shopware 번역이란? Clonable 이 Shopware 가상 스토어를 번역하기에 완벽한 이유
Shopware는 매우 인기있는 전자 상거래 플랫폼이며 Magento의 대안으로 알레마니아 외에도 다른 많은 국가에서 매번 더 많은 시장을 확보하고 있습니다. CMS는 온라인 쇼핑을 위한 유연하고 확장 가능한 솔루션을 기업에 제공합니다. Shopware의 가장 큰 특징 중 하나는 여러 개의 판매 채널을 생성할 수 있다는 점이며, 이를 통해 동일한 데이터 기반에서 국제적인 거래를 생성할 수도 있습니다. 이를 통해 전자 상거래 기업은 다양한 언어로 온라인 상거래를 쉽게 번역하여 더 많은 대중에게 다가갈 수 있습니다. 하지만 Clonable 결합하면 이 시스템이 더 잘 작동합니다. 정확히 왜 그럴까요? 여기에 설명되어 있습니다.

Shopware의 판매 및 번역 채널: 이전 사용 방법
번역에 Shopware 판매 채널을 사용하는 데는 여러 가지 방법이 있습니다. 우선, 기업이 해외 시장에 진출할 수 있도록 지원합니다. 각 언어에 대한 판로를 구축함으로써 기업은 제품과 서비스를 더 많은 글로벌 대중에게 쉽게 제공할 수 있습니다. 이를 통해 새로운 잠재 고객과의 거래와 인지도를 높일 수 있습니다. 그리고 온라인 상점이 번역되면 이러한 고객은 제품을 더 많이 구매할 것입니다.
하지만 번역은 어떻게 구성되나요? 일반적으로 Shopware 웹 사이트 소유자는 동일한 번역을 정리한 다음 해당 스토어에 삽입해야 합니다. 이것은 작업 요소입니다. 그리고 비용은 엄청나게 누적됩니다. 예를 들어 "Shopware 웹사이트 국제 번역" 프로젝트를 맡는 프로젝트 관리자 비용, 외부 번역가 비용(단어 단위로 지불), 번역된 텍스트를 삽입하는 콘텐츠 관리자 비용 등을 생각해보십시오. 그리고 이 번역 프로세스는 장바구니에 새 제품이 추가되거나 특정 텍스트가 변경되는 등의 이유로 계속 진행되어야 하므로 첫 번째 대량의 번역을 한 번만 삽입하면 비용이 발생하지 않습니다. 또한 새로운 언어의 첫 출시에는 많은 시간이 소요되며, 동시에 해외의 새 스토어는 수익을 창출하지 못한다는 점도 고려해야 합니다.
거래 채널과 Clonable: 자동 번역의 유연성
Shopware 스토어 소유자가 Clonable 사용하여 다른 언어로 Shopware 웹 사이트를 구성하려는 경우, 프로세스는 의상 제작으로 시작됩니다.
1. 웹 사이트 생성기는 언어, 사용 화폐, Google 애널리틱스 코드 등과 같은 기본 설정을 설정하는 새 통로를 만듭니다. 이것은 몇 시간마다 달라집니다.
2. 계속해서이 탭은 활성화되지만 검색 모터에 표시되지 않도록 "색인 없음"으로 설정됩니다. Clonable 이 쇼핑 채널을 "환상의 채널" 또는 "환상의 상점"이라고 부릅니다. 이 상점의 URL은 예를 들어 ghost-store-de.yourshopwarestore.com입니다.
3. Clonable 도메인 또는 하위 도메인에 'ghoststore-de.yourshopwarestore.com'을 복제하는 작업을 시작합니다. 사용할 도메인은 고객이 결정합니다. 예를 들어, de.yourshopwarestore.com 또는 de-shopwarestore.com.
4. 텍스트를 변경하거나 추가하면 자동으로 번역됩니다. 이렇게 하면 번역에 신경 쓸 필요 없이 페이지, 메뉴, 블로그 항목, SEO, 결제 방법 등을 변경할 수 있는 온라인 스토어에 유연성을 부여할 수 있습니다.
5. 교정자가 웹 사이트를 수정하여 번역 오류가 있는지 확인하는 것이 좋습니다. 그러나 몇 시간 및 얼마의 금액을 수정할지는 소유자가 결정해야 합니다.
비용 측면에서 볼 때, 이제 웹 사이트를 최신 상태로 유지하는 데 필요한 초기 번역과 월간 번역에서 엄청난 양의 돈을 절약 할 수 있습니다. 온라인 상점의 소유자는 다음과 같은 이유로 유연성을 유지해야 합니다.
디자인을 외부 버전에 쉽게 적용할 수 있습니다.
여전히 특정 제품을 제외하거나 가격을 변경하는 등의 작업을 해외 마켓플레이스에서 수행할 수 있습니다.
외부 마켓을 위한 추가 페이지를 만들고 싶다면 웹 사이트의 원래 언어에 영향을 주지 않고 쉽게 만들 수 있습니다.