Back

워드프레스 사이트를 통해 네덜란드 시장으로 확장한 Retold

공유

배경

마리나 크리보노소바가 Retold를 설립했을 때는 영어권 시장에 초점을 맞추었습니다. 그녀는 미국인이고 해외 고객과 많이 일하기 때문에 영어로 된 웹사이트가 필요했습니다. 하지만 네덜란드에 거주하고 현지 기업가들과 점점 더 많이 일하게 되면서 네덜란드어 버전의 사이트가 도움이 될지 고민하기 시작했습니다.

네덜란드의 기업들은 영어로 운영되기를 원하지만, 많은 사람들은 여전히 자국어로 된 웹사이트를 갖고 싶어합니다.

마리나 크리보노소바

도전 과제

네덜란드어로 두 번째 웹사이트를 만들고 유지 관리하려면 많은 시간과 비용이 소요됩니다. 동시에 마리나는 네덜란드어 버전이 네덜란드의 잠재 고객에게 더 많은 신뢰를 불러일으킬 수 있다는 것을 알고 있었습니다. 그녀는 모든 텍스트에 대해 번역가를 고용할 필요 없이 빠르게 작동하는 솔루션을 원했습니다.

솔루션

Clonable 통해 Marina는 몇 분 안에 네덜란드어 버전의 웹사이트를 만들 수 있었습니다. 모든 것이 자동으로 번역되었고, 특정 단어나 문구를 바꾸고 싶으면 쉽게 수정할 수 있었습니다.

5분 만에 네덜란드어 버전의 사이트를 만들었습니다. 혼자서는 결코 그렇게 빨리 관리할 수 없었을 거예요.

마리나 크리보노소바

Clonable 통해 얻은 것

  • 번거로움이 없습니다: 모든 것을 수동으로 입력하지 않아도 사이트가 자동으로 번역됩니다.

  • 즉시 온라인: 몇 분 만에 네덜란드어 버전이 라이브되었습니다.

  • 적응력: 다르게 표현하고 싶어도 쉽게 할 수 있습니다.

결과

Clonable 덕분에 Marina는 이제 추가 작업이나 높은 비용 없이 네덜란드 고객에게 다가갈 수 있게 되었습니다. 웹사이트는 자동으로 최신 상태로 유지되므로 마리나는 계속해서 비즈니스에 집중할 수 있습니다.

여러 언어로 웹사이트를 제공하고자 하는 비즈니스 소유자를 위한 최고의 도구 중 하나입니다.

마리나 크리보노소바

결론

번거로움 없이 국제적으로 사업을 운영하고자 하는 마리나와 같은 기업가에게 Clonable 신의 선물입니다. 시간과 노력을 절약하면서 다양한 타겟 고객에게 완벽하게 맞는 웹사이트를 만들 수 있습니다.