비디오 워크샵 - 워드프레스로 국제화하기

공유

슬라이드 1: 제목

"안녕하세요, '워드프레스 웹사이트 국제화하기: 번역부터 프로세스 최적화까지' 프레젠테이션에 오신 것을 환영합니다. 저는 Clonable 소유자 중 한 명인 닐스 아츠입니다. 오늘은 워드프레스 웹사이트의 국제화에 관련된 프로세스, 기술 및 도전 과제에 대해 여러분과 함께 살펴보고자 합니다. 워드프레스를 사용하지 않으신다면 이 프레젠테이션도 도움이 될 수 있습니다.

이것이 왜 중요한가요? 우리는 특히 온라인에서 국경이 모호해지는 세상에 살고 있습니다. 다른 나라로 진출하면 새로운 기회가 열릴 수 있지만 도전 과제도 따릅니다. 문화적 차이, 법적 요구 사항, 기술적 조정 등을 생각해 보세요. 다행히도 워드프레스 자체는 이미 이를 실현할 수 있는 다양한 도구를 제공하고 있으며, 예산이나 조직 규모에 관계없이 Clonable 결합하면 실현 가능성이 훨씬 더 커집니다.

오늘은 시장 조사, 번역, 문화적 적응, 기술 최적화, 프로세스 관리 등 국제화에 중요한 다섯 가지 주제를 다룰 예정입니다. 또한 사례 연구를 통해 이것이 실제로 어떻게 작동하는지 보여드리겠습니다."


슬라이드 2: 닐스 아츠 소개

"앞서 말씀드린 것처럼 제 이름은 Niels Arts입니다. 저는 온라인 마케팅과 국제 웹숍 분야에서 경력을 쌓았습니다. 수년간 기업이 해외에서 온라인에 첫 발을 내딛는 프로젝트에 참여하면서 그것이 얼마나 복잡한 일인지 알게 되었습니다. 요즘은 동료들과 함께 Clonable 같은 기술을 사용하여 이 과정을 더 쉽게 만드는 일을 담당하고 있습니다.

제가 강조하고 싶은 것은 국제화는 막대한 예산을 가진 대기업만을 위한 것이 아니라는 점입니다. Small 비즈니스, 조직, 프리랜서도 현명하게 우선순위를 정하고 올바른 도구를 사용한다면 도달 범위를 넓힐 수 있습니다. 워드프레스는 확실히 그런 용도로도 적합합니다.

 

슬라이드 3: 왜 국제화해야 할까요?

첫 번째 질문은 "왜 국제화해야 하는가?"입니다. 영어가 인터넷의 표준 언어가 아닐까요? 영어가 전 세계적으로 널리 사용되고 있지만 이것만으로는 충분하지 않은 세 가지 주요 이유가 있습니다.

1. 사람들은 자신의 언어로 구매할 가능성이 더 높습니다.
실제로 고객은 자신의 모국어로 정보를 읽을 수 있을 때 훨씬 더 편안함을 느낍니다. 이는 자신감을 심어주고 구매 과정을 더 쉽게 만듭니다.

2. Google은 로컬 콘텐츠의 순위를 더 높게 매깁니다.
현지화된 페이지가 없다면 검색 엔진에서 기회를 놓치고 있는 것입니다. 예를 들어 "Luftreiniger Landwirtschaft"를 검색하는 독일 고객은 사이트에서 "에어 스크러버"만 사용하는 경우 페이지를 찾을 수 없습니다.

3. 현지화된 웹사이트에는 문화적 차이뿐만 아니라 법적 차이도 있을 수 있습니다. 예를 들어 현지 결제 방법, 색상, 약간 다른 법적 조건 또는 주소 형식 등을 생각해 보세요."

 

슬라이드 4: 테마

"성공적인 국제화를 위해서는 서로 불가분의 관계에 있는 다섯 가지 주제를 살펴봐야 합니다.

1. 목표 시장에 대한 시장 조사.
기회가 어디에 있는지 어떻게 판단하나요? Google 애널리틱스 및 ChatGPT와 같은 도구를 사용하여 가장 관련성이 높은 시장을 파악합니다.

2. 법적 요구 사항.
국가마다 조건이나 요구 사항이 동일하지는 않습니다. 어떻게 대처할 수 있을까요?

3. 번역.
어떤 전략을 선택하시나요? 전문 번역, 자동화된 솔루션 또는 두 가지를 모두 사용하시겠습니까?

4. 문화적 적응.
언어는 이야기의 일부일 뿐입니다. 시각적 요소, 색상, 목소리 톤을 시장의 기대에 맞게 어떻게 조정할 수 있을까요?

5. 기술 최적화.
웹사이트가 여러 국가와 언어에 맞게 기술적으로 준비되었는지 어떻게 확인할 수 있을까요? 흐레플랑 태그, SEO, 속도에 대해 생각해 보세요.

6.. 프로세스 최적화.
프로세스를 관리하기 쉽게 유지하려면 어떻게 해야 할까요? 우리는 계획, 우선순위 지정, 작업량 분배를 살펴봅니다."


슬라이드 5: 사례: 에어 스크러버 웹사이트

"이러한 주제를 실감나게 설명하기 위해 가상의 사례 연구를 사용합니다. 공기청정기를 판매하는 스타트업 회사를 위해 워드프레스 웹사이트를 구축한다고 가정해 봅시다. 이 제품은 예를 들어 농업 분야에서 공기의 질을 개선하는 틈새 제품입니다. 이 회사는 예산이 적고 독일과 프랑스로 확장하고자 하는 과제를 안고 있습니다. 이것이 실제로 무엇을 의미할까요?

목표 시장을 결정하려면 해당 국가가 얼마나 매력적일까요?

웹사이트는 독일어와 프랑스어로 번역되어야 합니다.

독일의 Impressum과 같은 법적 요건을 고려합니다.

또한 두 시장에 맞게 비주얼과 톤을 조정합니다.

마지막으로, 기술적으로 최적화하는 방법(예: hreflang 태그 및 속도 테스트)을 소개합니다."

 

슬라이드 6: 목표 시장 정의하기

"국제화의 첫 번째 단계는 목표 시장을 결정하는 것입니다. 이를 위해 데이터를 활용합니다. Google 애널리틱스 및 Google 검색 콘솔과 같은 도구는 현재 방문자가 어디에서 오는지에 대한 인사이트를 제공합니다. 독일은 이미 많은 트래픽이 발생하고 있지만 프랑스는 아직 그렇지 않다는 것을 알 수 있습니다.

또한 해당 시장의 경쟁 상황과 검색량을 분석합니다. 내 제품이나 서비스가 활발하게 검색되는 곳은 어디인가요? 예를 들어 공기청정기의 경우 독일의 대기 질 관련 규제 동향을 살펴볼 수 있습니다."

 

슬라이드 7: 타겟 시장: ChatGPT

"타겟 시장을 탐색하는 데 유용한 도구는 ChatGPT입니다. 예를 들어 '유럽에서 농업 분야에서 대기 질 기준이 가장 엄격한 국가는 어디인가요?"라는 질문을 던져 보세요. 잠재적 관심 시장을 먼저 파악할 수 있습니다.

"독일과 프랑스에서 가장 큰 에어 스크러버 공급업체는 누구인가?"라고 질문하여 경쟁업체를 조사할 수도 있습니다. 이를 통해 포지셔닝 방법에 대한 통찰력을 얻을 수 있습니다."

 

슬라이드 8: 타겟 시장: 키워드 분석

"키워드 분석은 타겟 고객을 이해하는 데 매우 중요합니다. Ubersuggest, Semrush 또는 Google 키워드 플래너와 같은 도구는 틈새 시장에서 어떤 용어가 인기가 있는지 보여줍니다.

예를 들어 독일에서는 고객이 "Luftreiniger Landwirtschaft"를 검색하는 반면 네덜란드에서는 "에어워셔"가 일반적인 용어입니다. 이러한 인사이트는 콘텐츠 번역뿐만 아니라 SEO에도 도움이 됩니다."

 

슬라이드 9: 타겟 시장: Google 자체 활용

"때로는 멀리 볼 필요가 없습니다. Google 자체에서 경쟁업체가 어떻게 포지셔닝하고 있는지 확인하면 됩니다. 예를 들어 '루프트트레이니거 랜드비르츠샤프트'를 입력하면 어떤 회사가 나오는지 확인할 수 있습니다. 어떤 서비스를 제공하나요? 고객에게 어떻게 대응하나요?

Google 번역을 사용하면 현지 웹사이트를 번역하여 시장을 더 잘 이해할 수 있습니다. 다른 나라의 규칙과 트렌드에 대해 더 쉽게 배울 수 있는 방법입니다."

 

슬라이드 10: 하위 폴더, 하위 도메인 또는 새 도메인?

"국제화에서 중요한 결정은 웹사이트를 어떻게 구성하는가 하는 것입니다. 과연 그럴까요?

1. 하위 폴더: example.com/en

2. 하위 도메인: en.example.com

3. 새 도메인: example.co.uk


슬라이드 11: 하위 폴더의 이점

".com 또는 .eu와 같은 강력한 기본 도메인이 이미 있는 경우 example.com/en/와 같은 하위 폴더를 사용하는 것이 가장 좋은 선택입니다. 주요 이점

1. SEO 가치 유지: 모든 페이지가 동일한 도메인 권한을 공유하므로 새로운 언어 버전이 검색 엔진에서 더 빨리 순위를 매길 수 있습니다.

2. 손쉬운 관리: 워드프레스에서는 자동으로 하위 폴더 구조를 생성하는 WPML이나 Polylang과 같은 플러그인을 사용하여 쉽게 설정할 수 있습니다.

에어 스크러버의 경우 이미 .com 도메인을 보유하고 있고 별도의 도메인 관리 없이 국제적으로 빠르게 성장하고자 하는 회사이기 때문에 이 방법은 탁월한 선택입니다."

 

슬라이드 12: 하위 도메인의 이점

"en.example.com과 같은 하위 도메인은 더 많은 유연성을 제공하지만 하위 도메인은 기본 도메인의 SEO 혜택을 받지 못하기 때문에 추가적인 SEO 노력이 필요합니다. 이점:

1. 유연성: 기본 도메인 구조에 영향을 주지 않고 지역별로 콘텐츠를 완전히 사용자 정의할 수 있습니다.

2. 로컬 포커스: 각 하위 도메인을 별도의 독립체로 취급할 수 있으므로 시장이 크게 다를 때 유용합니다.

에어 스크러버 사이트의 경우 국가별로 제공하는 제품이 크게 다를 경우 유용할 것입니다."

 

슬라이드 13: 새 도메인의 이점

"example.co.uk와 같은 새 도메인은 강력한 로컬 브랜딩에 이상적입니다. 최대한 제어할 수 있지만 단점도 있습니다:

1. 장점: .de 도메인이 신뢰를 불러일으키는 독일과 같은 시장에서 특히 현지에서 강력한 호소력을 발휘합니다.

2. 단점: 각 도메인은 자체 SEO 권한을 구축해야 하므로 시간과 비용이 소요됩니다.

에어 스크러버 사이트가 네덜란드에 Luchtwassers.nl이라는 도메인이 있다고 가정하면 이것이 가장 좋은 옵션이 될 것입니다. 물론 독일에서는 다른 옵션을 선택해야 할 것입니다.


슬라이드 14: 법률: 트레이드 오프

"국제 웹사이트는 각 대상 지역의 온라인 규칙을 준수해야 합니다. 특히 독일과 같이 법으로 임프레섬이 요구되는 국가에서는 더욱 그렇습니다. 예를 들어 웹사이트 소유자가 누구인지 명시하는 페이지입니다. 유럽에는 GDPR과 같은 일반적인 요구 사항도 있습니다.

에어 스크러버 케이스와 같은 웹 사이트의 경우 이는

1. 임프레섬이나 개인정보처리방침 등 어떤 법적 페이지가 필요한지 확인합니다.

2. 모든 현지 규정을 준수하여 벌금을 피하고 사용자와의 신뢰를 구축하세요.

 

슬라이드 15: 플러그인: Impressum

"독일에서는 앞서 말씀드린 대로 Impressum이 필수입니다. 회사 세부 정보, 연락처 정보, 법률 정보를 기재하는 페이지입니다.

워드프레스를 사용하면 이러한 것을 직접 만드는 것은 쉽지만 플러그인을 사용할 수도 있습니다. 예를 들어, 법적으로 올바른 페이지를 자동으로 생성하는 Impressum Generator 플러그인을 사용할 수 있습니다. 에어 스크러버 사이트의 경우 독일어 버전에서는 이 페이지가 필수적입니다."

슬라이드 16: 자동 용어

"임프레섬 외에도 개인정보처리방침, 쿠키 정책, 이용약관 등 다른 법적 문서도 필요합니다.

WP 자동 용어 플러그인은 빠르고 쉬운 솔루션을 제공합니다. 이 플러그인은 GDPR 및 CCPA와 같은 규정을 준수하는 템플릿을 생성합니다. 에어 스크러버 사이트의 경우 이 플러그인은 모든 시장에서 법률 준수를 지원할 수 있습니다."

 

슬라이드 17: 번역, 어떻게 하나요?

"웹사이트를 번역하는 방법에는 여러 가지가 있습니다:

1. 고품질: 전문 번역가가 텍스트를 작성하고 워드프레스에 수동으로 입력하도록 하세요. 시간과 비용이 많이 들지만 최상의 결과를 얻을 수 있습니다.

2. 저렴한 옵션: 무료 또는 저렴한 플러그인(예: WPML)을 사용하세요. 정확도는 떨어지고 유지 관리가 덜 필요하지만 예산 친화적입니다. 다음과 같은 사람

3. 중간 지대: 유료 플러그인 또는 Clonable 같은 도구를 사용하세요. 이러한 플러그인은 자동 번역과 조정 기능을 제공합니다.

에어 스크러버 사이트의 경우 예산과 콘텐츠 업데이트 빈도에 따라 선택이 달라집니다. 그리고 앞으로의 전망. 번역된 사이트가 얼마나 큰 역할을 할 것인가요? 매출의 많은 부분을 창출하려는 의도가 있다면 초기 단계에서 너무 저렴한 솔루션을 선택하지 말고 나중에 후회할 수 있습니다.

 

슬라이드 18: 문화: 공식/비공식

문화는 웹사이트를 표현하는 방식에 중요한 역할을 합니다. 약간 과장된 표현이긴 하지만요:

독일에서는 '존경하는 여러분, 안녕하세요'와 같은 정중한 어투가 사용됩니다.

네덜란드에서는 비공식적인 접근 방식이 더 효과적입니다(예: "안녕하세요!

에어 스크러버 사이트의 경우, 이는 각 국가에 적합한 어조를 선택하는 것을 의미하며, 예를 들어 더 비공식적이거나 더 공식적인 번역을 선택하고 사용자의 문화적 요구에 맞게 교정자를 조정하는 등 Clonable 쉽게 수행할 수 있습니다.


슬라이드 19: 문화: 아랍어 및 RTL 테스터

"온라인 국제화 시 고려해야 할 또 다른 사항은 아랍어 또는 기타 오른쪽에서 왼쪽으로 쓰는 언어(RTL)가 사용되는 시장에 서비스를 제공하는 경우 웹사이트가 이를 지원해야 한다는 점입니다.

WordPress의 RTL 테스터 플러그인을 사용하여 사이트가 올바르게 표시되는지 확인하세요. 에어 스크러버 사이트의 경우 관련성이 떨어질 수 있지만 중동 지역으로 제품을 수출하는 경우에는 매우 중요합니다."


슬라이드 20: 문화: 헬멧을 쓴 독일 사이클리스트

또한 작은 변화로도 큰 차이를 만들 수 있는 방법을 찾아보세요. 홈페이지에 사이클리스트가 있는 슬라이더가 있나요? 그렇다면 독일에서는 헬멧을 착용하는 것이 일반적이며 안전과 책임감의 상징이므로 헬멧을 착용한 자전거 타는 사람의 이미지를 보여줘야 합니다.

네덜란드에서는 헬멧을 착용하는 것이 일반적이지 않으므로 헬멧 없이 이미지를 사용하는 것이 좋습니다. 이것은 사소한 세부 사항처럼 보이지만 웹 사이트가 현지에서 어떻게 보이는지에 큰 차이를 만듭니다."


슬라이드 21: 문화: 문화: 유럽과 일본 여성

패션 웹 스토어를 운영하면서 슬라이더에 여성을 표시하는 경우 슬라이더를 조정해야 할 수도 있다는 점을 기억하세요.

유럽에서는 유럽인 외모를 가진 여성을 보여주지만 일본에서는 일본인 외모를 가진 여성을 보여줍니다. 이렇게 하면 방문자에게 더 많은 자신감을 줄 수 있습니다.

 

슬라이드 22: 문화: 국가별 색상과 그 의미

"색상은 문화마다 다른 의미를 가지고 있습니다.

예를 들어 대부분의 서구 국가에서는 빨간색이 위험이나 열정을 의미하지만 중국에서는 행복을 더 많이 상징합니다.

이 프레젠테이션의 목적은 모든 것을 다 적용할 필요는 없습니다. 국제적인 전략을 세울 때 여러 가지를 고려할 수 있다는 인식을 심어주기 위한 것입니다.

 

슬라이드 23: 국제적인 SEO

"국제 SEO는 국가별, 언어별로 검색 엔진에서 웹사이트가 표시되도록 하는 데 매우 중요합니다. 여기서 가장 중요한 측면 중 하나는 검색 엔진에 어떤 페이지가 어떤 언어와 지역에 대한 페이지인지 보여주는 hreflang 태그를 사용하는 것입니다. 이렇게 하면 검색 결과에서 페이지가 서로 경쟁하는 것을 방지할 수 있습니다. 이 기능은 Clonable 기본적으로 지원되지만, 제대로 설정되지 않는 경우가 많아 안타깝습니다.

또한 검색 행동은 국가별로 다릅니다. 예를 들어 독일 고객은 같은 유형의 제품을 검색할 때 프랑스인과는 다른 방식으로 검색합니다. 국가별로 키워드를 조사하면 현지 요구에 맞게 콘텐츠를 더 잘 맞춤화할 수 있습니다."

 

슬라이드 24: 기술: Hreflang 태그

"앞서 말씀드린 대로 국제적인 SEO를 제대로 하려면 Hreflang 태그가 필수적입니다. 사용자가 자신의 언어나 지역에 따라 올바른 버전의 페이지를 볼 수 있도록 해줍니다.

워드프레스에서는 페이지에 태그를 자동으로 추가하는 Yoast SEO Premium 또는 Rank Math와 같은 플러그인을 사용하여 쉽게 구현할 수 있습니다. 항상 구글 검색 콘솔과 같은 도구를 사용하여 태그가 올바르게 설정되었는지 확인하세요."

 

슬라이드 25: 기술 CDN

"콘텐츠 전송 네트워크(CDN)는 전 세계의 서버를 통해 웹사이트 콘텐츠를 배포합니다. 따라서 사용자가 어디에 있든 빠른 로딩 시간을 보장합니다.

호주와 같은 타겟 시장에서 에어 스크러버 사이트를 찾으려면 성능을 보장하기 위해 CDN이 중요합니다. 예를 들어 이를 위해 Cloudflare를 사용하세요. 이렇게 하면 속도뿐만 아니라 사용자 경험도 향상됩니다."

 

슬라이드 26: 기술: 지역 타겟팅 및 테스트

"지역 타겟팅을 사용하면 사용자의 위치에 따라 콘텐츠를 맞춤 설정할 수 있습니다. 예를 들어 에어 스크러버 사이트의 경우 프랑스 방문자에게 맞춤형 제품을 보여줄 수 있습니다. 단점은 프랑스에 거주하는 네덜란드인의 경우 프랑스 콘텐츠로 즉시 리디렉션된다는 것입니다.

또한 Locabrowser와 같은 도구를 사용하여 여러 지역에서 사이트를 테스트하는 것이 중요합니다. 이렇게 하면 오류를 방지하고 해외 사용자의 경험을 개선할 수 있습니다."

 

슬라이드 27: 프로세스 최적화: MoSCoW 방법

"국제화에는 이미 보시다시피 많은 것들이 있습니다. MoSCoW 방법은 우선순위를 정하는 데 도움이 됩니다:

구성은 다음과 같습니다:

필수 사항: 필수적인 것들. 이는 프로젝트마다 다를 수 있습니다. 예를 들어 에어 스크러버의 경우 기본 번역과 중요한 법적 요구 사항이 여기에 해당할 수 있습니다.

꼭 알아야 할 사항: 최적화된 SEO 및 지역 타겟팅과 같은 중요한 추가 사항.

할 수 있는 기능: 완전히 사용자 정의된 비주얼과 같은 선택적 개선 사항.

없는 것들: 당장 필요하지 않은 색상 조정이나 CDN 등 지금은 제외할 수 있는 사항.


슬라이드 28: 국제화 프로세스의 단계

요약하자면 국제화 과정의 첫 단계는 다음과 같습니다:

1. 시장 조사: 에어 스크러버 사이트의 경우 독일과 프랑스 등 어디에 기회가 있는지 분석하세요.

2. 법적 조정. 오프라인과 온라인에서 무엇이 필요한지 알아두세요.

3. 번역: 예를 들어, Clonable 사용하여 콘텐츠를 빠르고 지속적으로 번역하세요.

 

슬라이드 29: 국제화 프로세스의 단계

4. 문화적 적응: 톤, 비주얼, 색상 사용이 각 시장의 기대치와 일치하는지 확인하세요. Clonable 이를 위해 특정 도구를 사용할 수도 있습니다.

다음 네 단계는 다음과 같습니다:

5. 국제적인 SEO: 번역에 키워드를 통합하세요. 키워드 조사는 시장 조사 단계를 포함하여 이를 수행하는 데 도움이 됩니다.

6. 기술 최적화: 속도를 위해 hreflang 태그를 추가하고 CDN을 사용하세요. 로카브라우저와 구글 서치 콘솔로 다른 지역의 웹사이트를 확인하세요.

7. 시작 및 모니터링하기: 사이트를 게시하고 각 시장에 적합한 버전이 표시되는지 확인하세요. Google 애널리틱스 및 기타 도구를 사용하여 성능과 동작을 추적하고 개선하세요.


슬라이드 30: 결론 로마로 가는 많은 길

전반적으로 국제화 과정이 부담스러워 보일 수 있지만 처음부터 완벽할 필요는 없습니다. 간단한 번역이나 기본적인 SEO와 같은 쉬운 작업부터 시작하세요. 그런 다음 개인화된 콘텐츠와 같은 고급 조정을 통해 점차적으로 확장하세요.

계속 실험하고, 모니터링하고, 최적화하세요. 한 걸음 한 걸음 나아갈 때마다 성공적인 국제화 전략에 가까워집니다. 관심을 가져주셔서 감사합니다. 또한 Clonable 꼭 사용해 보세요. 그리고 궁금한 점이 있으시면 언제든지 링크드인에서 저에게 문의해 주세요. 저희는 언제나 기꺼이 지식을 공유할 준비가 되어 있습니다.