🎉 We have launched our new WordPress plug-in! Download now

자동 번역과 기계 번역 - 차이점은 무엇인가요?

기계 번역과 기계 번역이라는 용어를 이미 들어보셨을 수도 있습니다. 이들은 동의어가 아닙니다! 이 글에서는 기계 번역과 기계 번역에 대해 자세히 설명하겠습니다. "기계 번역의 장점은 무엇인가요?" 또는 "기계 번역이란 무엇인가요?"와 같은 질문에 대한 답변을 드리겠습니다.

기계 번역이란 무엇인가요?

기계 번역과 기계 번역의 차이점을 설명하기 전에 두 번역이 실제로 무엇을 수반하는지 알아두면 도움이 됩니다. 기계 번역부터 시작하겠습니다.

"기계 번역"이라는 이름에는 번역가가 아닌 기계가 텍스트를 번역한다는 의미의 일부가 담겨 있습니다. 기계에 텍스트를 입력하면 기계가 텍스트를 대상 언어로 번역합니다. 이미 경험해 보셨을 겁니다: 사실 구글 번역은 기계 번역의 한 예입니다. 구글에서 단어의 번역을 빠르게 검색할 때마다 기계 번역을 이용하고 있는 것입니다.

이러한 기계 번역은 인간 번역가를 대체하는 것과 같습니다. 한 가지 문제는 기계 번역에 오류가 포함될 가능성이 높다는 것입니다. 인간 번역가는 번역의 복잡성을 기계보다 더 잘 알고 있습니다. 그럼에도 불구하고 기계 번역은 인공 지능과 기계 학습을 통해 점점 더 좋아지고 있습니다. 하지만 언어는 언제나 인간만이 할 수 있는 고유한 영역이며 컴퓨터가 완벽하게 번역할 수는 없을 것입니다.

기계 번역의 이점

기계 번역의 장점은 정확히 무엇인가요? 기계 번역을 선택하는 데에는 여러 가지 이유가 있습니다:

  • 사람 번역가보다 훨씬 저렴한 경우가 많습니다;
  • 어디서나 쉽게 사용할 수 있습니다;
  • 거의 모든 조합이 가능합니다: 영어 - 스와힐리어, 태국어 - 독일어 등.

기계 번역의 단점

  • 사람 번역가보다 정확도가 떨어집니다;
  • 기계는 어떤 단어가 더 적절하다는 것을 이해할 가능성이 적습니다;
  • 소급 제어가 없습니다.

이 목록은 완전하지 않습니다. 기계 번역에는 몇 가지 장단점이 있습니다.

자동 번역이란 무엇인가요?

그렇다면 기계 번역이란 무엇일까요? 기계 번역은 기계 번역과 같은 의미인가요?

기계 번역은 번역 프로세스 자체를 자동화하는 것에 지나지 않습니다. 기계 번역을 사용하면 웹사이트를 번역할 때 직접 수행해야 하는 단계가 줄어듭니다. 이 번역 프로세스는 대개 다음과 같습니다:

  1. 번역할 텍스트의 컬렉션입니다;
  2. 문자 보내기 및 번역 받기;
  3. 번역된 텍스트를 확인합니다;
  4. 웹사이트에 텍스트를 게시합니다.

보시다시피 기계 번역은 기계 번역의 일부입니다. 사실 2단계는 인간 번역가도 수행할 수 있지만 기계 번역, 즉 기계 번역도 수행할 수 있습니다. 따라서 기계 번역은 번역 자체의 자동화입니다. 기계 번역은 번역 프로세스, 즉 번역 자체를 자동화하는 것입니다. 이쯤 되면 이 둘이 동의어가 아니라는 것을 알 수 있을 것입니다.

What do we do at Clonable?

At Clonable we deal with website translation. Machine translation and machine translation are not foreign to us. At Clonable, we apply both machine translation and machine translation. Clonable goes like this:

  1. Clonable Gathers all the text on the website that needs to be translated;
  2. 이 텍스트는 번역 엔진으로 번역되었습니다;
  3. 텍스트에 오류가 있는지 확인합니다;
  4. 텍스트가 사이트에 표시됩니다.

This is our translation process. We have largely automated this, so we can speak of machine translation at Clonable. We also outsource the translation itself (step 2) to programs and software, so we use machine translation. However, the checking is done by humans. If it is a language we do not speak, we seek help from translators who do speak that language. In this way, we ensure the quality of the texts, and keep the costs and necessary time low.

Why Clonable?

Clonable thus combines the efficiency of a machine translation with the accuracy of a human translator. Moreover, Clonable streamlines the entire translation process. In addition, a separate domain is immediately created for the target language. You do not need to build a separate website for a different language. If you have an original website like examplesite.nl, then Clonable will create examplesite.be. If necessary, the new site can also be renamed, e.g. examplesite.co.uk.

SEO

복제본별로 메타타이틀(브라우저 탭의 텍스트)을 변경할 수 있습니다. 또한 대체키워드(아래 참조)를 사용하여 국가에 맞는 올바른 키워드를 클론에 통합할 수도 있습니다. 이렇게 하면 해당 국가에 대해 각 클론의 SEO를 최적화할 수 있습니다.

대체

In Clonable you can not only translate text. Logos and images can also be 'translated', as it were. If you have an image of the Dutch flag on your website, you can use substitutions to replace the flag with a French one, for example. The logo can also be changed in this way if necessary.

제외 사항

One advantage of Clonable are the so-called exclusions. Some things you don't want translated under any circumstances. Think of addresses: if your company is based in the Netherlands, 'Netherlands' should not be translated to, say, 'Deutschland' on the German website. You can then make an exception for this particular case of 'Netherlands'. For more explanation, see the knowledgebase.

하나의 대시보드 - 여러 웹사이트

With Clonable you have one dashboard or backend, while you have multiple websites with different languages. This makes managing inventory much more convenient. Also, things can be adjusted more easily for all your websites at once!

결론

  • 기계 번역은 인간 번역가 대신 기계가 텍스트를 번역하는 것입니다;
  • 기계 번역은 전체 번역 프로세스를 자동화하는 것입니다;
  • Clonable uses both machine translation and machine translation;
  • Clonable combines the efficiency of machine translation with the accuracy of a human translator.

 

If you still have questions about Clonable, please visit our Frequently Asked Questions or contact us.

아직 질문이 있으신가요?

그렇다면 아래 양식을 작성해 주세요.

관련 블로그: