🎉 We have launched our new WordPress plug-in! Download now

웹사이트를 독일어로 번역해야 하는 6가지 이유

전 세계가 점점 더 연결됨에 따라 기업은 새로운 시장과 연결하고 국내 시장에서 경쟁에서 밀려나지 않도록 적응해야 합니다. 이를 위한 한 가지 방법은 웹사이트를 다양한 언어로 번역하는 것입니다. 독일어는 전 세계 1억 2천만 명 이상이 사용하며 다음 국가의 공식 언어입니다. 독일, 오스트리아 및 스위스.

웹사이트를 독일어로 번역해야 하는 6가지 이유는 다음과 같습니다:

1. 독일어권 고객 유치

독일어를 사용하는 고객에게 다가가려면 해당 언어로 된 웹 사이트가 있어야 합니다. Common Sense Advisory의 연구에 따르면 소비자의 75%는 제품에 대한 정보가 모국어로 제공될 경우 제품을 구매할 가능성이 더 높다고 합니다.

2. 글로벌 도달 범위 확장

웹사이트를 독일어로 번역하면 더 많은 글로벌 고객에게 다가갈 수 있습니다. 이를 통해 비즈니스를 확장하고 새로운 시장에 진출할 수 있습니다.

2. 글로벌 도달 범위 확장

웹사이트를 독일어로 번역하면 더 많은 글로벌 고객에게 다가갈 수 있습니다. 이를 통해 비즈니스를 확장하고 새로운 시장에 진출할 수 있습니다.

3. 검색 엔진 최적화 개선

독일어 검색 엔진에서 웹사이트의 순위를 높이려면 독일어 콘텐츠가 있어야 합니다. 검색 엔진은 웹사이트의 언어를 사용하여 사용자와의 관련성을 판단하기 때문입니다.

4. 보다 전문적인 이미지 만들기

여러 언어로 제공되는 웹사이트를 보유하면 전문적이고 글로벌한 기업임을 알릴 수 있습니다. 이는 기업의 이미지와 평판을 개선하는 데 도움이 될 수 있습니다.

5. 고객 만족도 향상

웹사이트를 고객의 모국어로 번역하면 제공하는 정보를 더 잘 이해할 수 있습니다. 이는 고객의 만족도와 충성도를 높일 수 있습니다. 사람들이 자신이 사용하는 언어로 받은 정보를 이해하면 회사와 제품에 더욱 몰입할 수 있습니다. 웹사이트의 언어를 이해하기 때문에 질문하고 문제를 해결하는 데 더 편안함을 느낄 것입니다. 또한 회사에 대한 몰입도가 높아져 더 많은 제품이나 서비스를 위해 재방문할 가능성이 높아집니다. 이는 고객의 만족도와 충성도를 높일 수 있습니다.

6. 지원 비용 절감

웹사이트를 독일어로 번역하면 지원 비용을 절감할 수 있습니다. 웹사이트가 고객의 모국어로 되어 있으면 고객을 더 효율적으로 도울 수 있기 때문입니다. 또한 고객이 웹사이트의 언어를 이해하면 더 편안하게 질문하고 문제를 해결할 수 있습니다. 웹사이트를 독일어로 번역하면 독일 고객이 귀사와 귀사의 제품에 더 몰입할 수 있기 때문에 제품이나 서비스를 구매할 가능성도 높아집니다. 이는 매출 증가와 고객 만족도 향상으로 이어질 수 있습니다.

아직 질문이 있으신가요?

그렇다면 아래 양식을 작성해 주세요.

관련 블로그: